Buscar En
RSS titulares
El Tiempo en España
Embalses.net
Valid XHTML 1.1
Anti Robots Spam

Participa / Foros / Chascarrillos / Pulvis eris et in pulverum reverteris

Adrian escribió el día 3/1/2010 a las 19:03

Pulvis eris et in pulverum reverteris

"Memento homo, quia pulvis es, et in pulverem reverteris" ("recuerda, hombre, que eres polvo, y que al polvo regresarás"). Eso nos decía don Victoriano el miércoles de ceniza, a la vez que con un pellizco de la misma nos hacía una cruz en la cabeza. Ceniza o polvo que seguramente había sacado del incensario o del brasero. No creo que fuera polvo de huesos u otra clase de polvos.

Es que la palabrita "polvos" ha quedado un poco "perjudicada" al salirle una nueva acepción más erótica y chistosa que la original.

¿O era...'acuérdate hombre que del polvo vienes y en polvo te convertirás'?. Bueno las malas lenguas lo empiezan a interpretar así: 'Nacemos de un polvo y cuando muramos nos convertiremos en polvo'.

He estado mirando las distintas formas de la misma expresión y ¡vaya, la de variantes que existen:

A mi me gusta más la de

"Polvo somos, del polvo venimos y en polvo nos convertiremos"

Lo que no sabemos es cómo esto ha debido derivar en la expresión 'echar un polvo' y en la cantidad de chistes que han surgido a resultas del doble sentido que ha adquirido la palabra 'polvo'

Cuando el marido dice "mi mujer es alérgica al polvo doméstico", todo el mundo se ríe.
Incluso después de muerta... "¿Qué diría el epitafio de una solterona?:... AL FIN, POLVO."
O cuando el cura salido suelta: 'Recuerda hija mia que eres polvo.... y de los buenos"
O la señora: ¡Estoy hecha un polvo!"
O el ligón: ¿Jugamos al Mago? ¿Sabés cómo se juega? ¿Yo te echo unos POLVOS... y desaparezco!"

Dicen que la acepción podría derivar de "cepillar" porque cuando 'te cepillas" a alguien 'echas polvo'. Lo mismo que follamiento viene de fuellamiento, o sea de darle al fuelle.

Sin embargo, las mentes más sanas entienden que 'echar polvos' es algo tan natural y saludable como polinizar (echar el polen, del latín 'pollen', -ĭnis, flor de la harina), es decir, el proceso de transferencia del polen desde estambres masculinos hasta el estigma femenino de las flores donde se fecundan los óvulos.

De ahí vino la canción de:

¡Qué polvo tiene el camino!,
¡qué polvo la carretera!
¡Qué polvo tiene el molino!,
¡Qué polvo la molinera!

De todas formas el cura de Torrecíllas, capital de la Tiesa, debió cambiar la frase y hacer una traducción más liberal y arriesgada del latín, pero más en consonancia con el lugar de los hechos, y haber dicho:

"Recuerda hombre que tieso eres, de la Tiesa has nacido y en tieso te convertirás"

Lo que no se es como se dice en latín.

**************



Hola, supongo que habrán oído esos cuentos de la abeja y la flor, con lo que a muchos niños les empiezan a educar sobre sexo, y he pensado que quizá de ahí podría provenir la expresión "echar un polvo" pues en la polinización, el polen (semilla, semen) es polvo, y se podría entender que la abeja "echa un polvo" cuando poliniza las flores.

"Jugamos al Mago? Sabés cómo se juega? yo te echo unos POLVOS... y desaparezco!"


¡Qué polvo tiene el camino!,
¡qué polvo la carretera!
¡Qué polvo tiene el molino!,
¡qué polvo la molinera!

saraota@mail.ru

De Torrecillas a Deleitosa hay 13,4 kilómetros y se tardan 2 horas y cincuenta minutos andando.

Contestar mensaje en el Foro 'Chascarrillos'

Autor:

Título:

E-Mail:

Web:

Mensaje: